19:22

it's all gone funny
Читаю комментарии Кристофера Толкина к "Легенде о Сигурде и Гудрун", и вот, что там есть интересного - про то, как судьба Турина в какой-то степени повторяет судьбу Сигурда из легенды о Нибелунгах.

"Однако образный ряд «Прорицания вёльвы» здесь под­чинен совершенно новой теме: ибо пророчица возвещает, что судьба мира и исход Последней Битвы будут зависеть от присутствия некоего «бессмертного, кто вкусил от смерти и вовек не умрет». Это — Сигурд, «герой-змееборец из рода Одина», он же — «избранник Мира», которого закованные в броню воины ожидают в Вальгалле. Как явствует из пояснительной заметки мое­го отца <...>, Один надеется, что в Последний День Сигурд сразит величайшего из змеев, Мидгардсорма, и что благодаря Сигурду «станет возможным создание нового мира».
«Этот мотив особого предназначения Сигурда — домы­сел современного поэта», — отмечает отец в той же краткой заметке. Ассоциация с собственной мифологией отца пред­ставляется мне, как минимум, весьма возможной: ведь в ней Турину Турамбару, убийце великого дракона Глаурунга, тоже отводилась особая судьба, ибо в Последней Битве не кто иной, как он, сразит Темного Властелина Моргота своим черным мечом*. Эта загадочная концепция возникает в раннем «Сказании о Турамбаре» (1919 год или еще раньше) и вновь появляется в виде пророчества в текстах «Сильмариллиона» 1930-хгг.: так, в «Квента Нолдоринва» «именно черный меч Турина нанесет Мелько [Морготу] смертельный удар и по­кончит с ним навеки; так отомщены будут дети Хурина и все люди». Примечательно, что вариант этой концепции обна­руживается в кратком очерке моего отца, написанном уже в конце жизни, в котором говорится, будто Андрет Мудрая из Дома Беора предрекла, что «Турин в Последней Битве восстанет из мертвых и прежде, чем навсегда покинуть Круги Мира, бросит вызов Великому Дракону Моргота, Анкалагону Черному, и нанесет ему смертельный удар». Это удивитель­ное преображение Турина наблюдается также в одной из за­писей в «Анналах Амана»: в ней говорится, будто огромное созвездие Менельмакар, Небесный Мечник (Орион), — это «знак Турина Турамбара, который явится в мир, и предве­стие Последней Битвы, что случится на исходе Дней».

* Интересно, что имя «Сигурд» соотносится с прозвищем одного из ключевых персонажей толкиновского мифа, Турина Ту­рамбара. Тур-амбар на языке квенья означает то же, что исландское sig-urthr — победитель рока. Надпись на могиле Турина, «Dagnir Glaurunga» (синд. — «Погубитель Глаурунга»), — точная калька с прозвища Сигурда Fafnisbani— «Фафнироборец», «Погубитель Фафнира»."

Вот многие говорят, что Турина они не любят, а я все-таки считаю его самым интересным персонажем среди аданов. Не смотря ни на что. Хотя он очень такой... двузначный. Очень сложный. Сам Профессор отводил ему очень важную роль в итоге.

@темы: Tolkien

Комментарии
11.03.2011 в 19:23

Alegria!
Хм.. а где оные комментарии живут?
11.03.2011 в 19:25

it's all gone funny
В книге "Легенда о Сигурде и Гудрун". Не знаю, есть ли оно в сети, нужно гуглить.
11.03.2011 в 21:42

Архивный персонаж
Да, параллель знатная и интересная :)
Эх, пойти как-нибудь посмотреть, не упала ли на книгу цена...

Вот многие говорят, что Турина они не любят, а я все-таки считаю его самым интересным персонажем среди аданов. Не смотря ни на что.
Согласна. Сама Нарн и Хин Хурин производит такое мощное зловещее впечатление, что (на мой взгляд), дает фору подавляющему большинству сюжетов Сильма. По крайней мере равнодушным читателя не оставляет.
11.03.2011 в 22:06

it's all gone funny
У нас не упала, буквально на днях смотрел. Дорогая, зараза, но что уж там, Толкин же)

+1 по поводу Нарн. Очень много эмоций вызывает поведение героев, прям иногда так и хочется заорать "ну что вы как идиоты!" :-D
11.03.2011 в 22:14

Архивный персонаж
Anarendil
Жаль, если так... 600 рэ (как минимум) на книгу как-то слишком.

"ну что вы как идиоты!"
И это тоже)) Но в основном: "Что ж вам так не прет-то, болезные..." Жальчей всех Белега - ни за что, ни про что)
11.03.2011 в 22:17

it's all gone funny
У нас она стоит примерно столько же, сколько и многие другие книги, поэтому я не удивлен. Книги у нас вообще дорогие (

Белега жальче всех, да. Он все время хотел как лучше для Турина, фактически, Белег совершал для Турина то же, что и Фингон для Маэдроса (ведь собирался же Белег за Турином в Ангбанд), но вот, чем все кончилось.
11.03.2011 в 23:28

Архивный персонаж
Anarendil
У нас дороже, чем то, что стоит рядом на полке.

Белег совершал для Турина то же, что и Фингон для Маэдроса
И правда.
Огреб за желание нести благо людям... Как всегда.
13.03.2011 в 13:34

а там хороший перевод? я в Ориго видела, но покупать не рискнула... чтоб не разочароваться
13.03.2011 в 13:40

it's all gone funny
Перевод Лихачевой, которая Детей Хурина переводила. Вроде нормальный, по крайней мере, в глаза ничего вопиющего не бросается.
14.03.2011 в 18:19

Anarendil просто я усомнилась, там же какбэ в виде стихов всё... надо таки купить будет